본문 바로가기

2025 목표 - 영어공부

[BBC news] BBC Newsline - Aug 07

BBC Newsline Aug 07.m4a
7.67MB

 

 

 

1. 암 환아 치료 지연 사태

Good afternoon, welcome to BBC Newsline. Some children being treated for cancer in Northern Ireland have had their chemotherapy sessions delayed, as more than half of some specialist cancer nurses are off work in the Belfast hospital for sick children.
안녕하세요, BBC 뉴스라인입니다. 북아일랜드에서 암 치료를 받고 있는 일부 어린이들의 항암치료(화학요법)가 지연되고 있습니다. 벨파스트의 어린이 전문 병원에서 일부 전문 암 간호사들의 절반 이상이 근무하지 못하고 있기 때문입니다.

  • chemotherapy: 항암치료, 화학요법
  • specialist: 전문가, 전문의
  • delayed: 지연된, 미뤄진

2. 구체적 결원 상황

The number of nursing staff currently absent is seven out of a total staff of 12. Well, the Belfast Health Trust says it's working hard to ensure adequate and safe staffing levels at the hematology and oncology departments within the Children's Hospital. Our health correspondent, Mary Louise Connnolly, has the story.
현재 결근 중인 간호사 수는 전체 12명 중 7명입니다. 벨파스트 보건 트러스트는 소아병원 혈액내과, 종양내과에서 적정 인력이 확보될 수 있도록 최선을 다하고 있다고 밝혔습니다. 헬스 담당 기자 메리 루이즈 코놀리가 보도합니다.

  • absent: 결근한, 없는
  • adequate: 적절한, 충분한
  • staffing levels: 인력 수준

3. 환자 영향과 치료 지연 구체 사례

The Regional Children's Cancer Clinic is based at the Royal Belfast Hospital for Sick Children. It's a busy place where young people undergo life saving procedures, but with seven nurse specialists currently off work, that's affecting some treatments, including chemotherapy. About five children have been affected by this, with one child's treatment put back by five days.
지역 소아암 진료소는 로열 벨파스트 어린이 병원에 있습니다. 이곳에서는 많은 아동들이 생명을 구하는 시술을 받지만, 현재 7명의 전문 간호사가 결근 중이라 일부 치료, 특히 항암치료에 차질이 생기고 있습니다. 약 5명의 환자들이 영향을 받았으며, 이 중 한 명은 치료가 5일이나 연기되었습니다.

  • undergo: (치료나 어려운 일을) 겪다, 받다
  • procedures: (의료) 시술, 절차
  • affected: 영향을 받은

4. 인력 부족의 심각성과 원인

And while all treatments can be postponed for different reasons, according to staff and parents, it's particularly concerning when it's caused by staff shortages. Dealing with cancer and children requires nurses to be specially trained, which can take years.
모든 치료에는 여러 가지 이유로 연기될 수 있지만, 직원들과 부모들은 인력 부족 때문에 치료가 지연되는 상황을 특히 우려하고 있습니다. 어린이 암을 다루기 위해서는 특별한 훈련을 받은 간호사가 필요하며, 이 훈련에는 수년이 걸릴 수 있습니다.

  • postponed: 연기된
  • concerning: 걱정스러운
  • staff shortages: 인력 부족
  • specially trained: 특별 교육을 받은

5. 병원 입장 및 인력 충원 어려움

In a statement, the Belfast Trust said, it was working hard to ensure adequate and safe staffing levels at the hematology and uncology departments within the hospital, and that no child has had to go outside Northern Ireland to receive treatment.
벨파스트 트러스트는 성명에서, 병원 내 혈액내과와 종양내과의 적정하고 안전한 인력 수준을 확보하기 위해 노력 중이라며, 치료를 위해 북아일랜드 외 지역으로 나가야 한 아동은 없었다고 밝혔습니다.

  • statement: 성명, 발표
  • ensure: 보장하다, 확보하다

6. 결원 원인, 병원 내 정책

It added that while nursing posts were fully recruited, unfortunately the number of chemotherapy train nursing staff on the ward has temporarily decreased due to plans and unplanned absences. To cope with demand that the specialist team is made up of 12 nurses, but currently seven are off. Sources have told the BBC that across the system, sickness and maternity leave aren't covered, which creates workload pressure.
추가로, 간호사 자리는 모두 채용됐으나, 계획된 결근(휴가)과 계획되지 않은 결근(병가)으로 항암치료 교육을 받은 간호사 수가 일시적으로 감소했다고 밝혔습니다. 전문팀이 12명으로 구성되어 있지만 현재 7명이 결근 중입니다. 소식통에 따르면, 병원 전체적으로 병가와 출산휴가를 대체할 인력이 없어 업무 부담이 커지고 있다고 합니다.

  • recruited: 채용된
  • maternity leave: 출산휴가
  • workload pressure: 업무 압박

7. 환자와 남은 직원에 미치는 영향

In this case, you, we have been told that there is a whole retention of staff and that the issue is a result of the unplanned or planned absences. So, you, I think people listening this morning will be a bit concerned that seven out of a complement of 12 staff aren't currently at work. and that's affecting children with cancer. While the focus today is on the Children's Cancer Clinic, a lack of staff is a problem right across the Belfast Health Trust.
이번 경우, 전반적으로 직원 유지가 어려운 상황이며 예정된 혹은 예기치 못한 결근이 원인이라고 전해졌습니다. 아침 뉴스 청취자들 역시 12명 중 7명이 없는 상황에 우려가 클 것입니다. 이는 암을 앓고 있는 아동들에게 직접적으로 영향을 미치고 있습니다. 오늘 보도의 초점은 소아암 진료소에 있지만, 인력 부족은 벨파스트 보건 트러스트 전반의 문제입니다.

  • retention: (직원의) 유지
  • complement: (전체) 정원

8. 대기자 명단 등 장기적 악영향

And while that impacts those staff who are on the wards working, it eventually affects patients, their treatment, and hospital wearing lists. Mary Louise Connolly, BBC Newsline.
이는 근무 중인 직원들의 부담을 증가시킬 뿐 아니라, 결국 환자와 그들의 치료 및 병원의 대기자 명단에도 악영향을 미치게 됩니다. 메리 루이즈 코놀리, BBC 뉴스라인이었습니다.

  • eventually: 결국
  • wearing lists: 대기 명단

9. 노년 여성 주택 화재 사망

A woman in her 70s has died in a house fire in County T. It happened in Derrykush Park, in Oakland C, around 6 o'clock last night. Firefighters put the bleers out, but the woman was pronounced dead at the scene. Please say inquiries into the cause of the fire are ongoing, but her death is not believed to be suspicious.
70대 여성이 카운티 T의 자택 화재로 사망했습니다. 어젯밤 6시경 오클랜드 C의 데리쿠시 파크에서 발생한 화재로 소방관들이 화재를 진압했으나, 여성은 현장에서 사망 선고를 받았습니다. 경찰은 화재 원인을 조사 중이나, 범죄 혐의점은 없는 것으로 보고 있습니다.

  • pronounced dead: 사망 선고를 받다
  • inquiries: 조사, 수사
  • suspicious: 의심스러운, 범죄 혐의가 있는

10. 부장관 윔블던 출장 논란

Now, the DUP has moved to defend the Deputy First Minister over a publicly funded trip to Wimbledon. Almost 1,000 pounds was spent on flights and accommodation when Emma Little Pengelly and her husband attended the tournam tennis tournament last month, while some stman parties have criticized this spanding, but her office says it was in line with civil service policy.
현재 DUP는 부수상(부장관)의 공적 자금이 사용된 윔블던 출장에 대해 옹호하고 있습니다. 지난달 엠마 리틀 펭겔리 부수상과 남편이 윔블던 테니스 대회에 참석한 비용으로 항공과 숙박에 거의 1,000파운드가 쓰였고, 일부 정당이 이를 비판했습니다. 하지만 그녀의 사무실은 이는 공무원 정책에 부합했다고 밝혔습니다.

  • Deputy First Minister: 부수상(부장관)
  • publicly funded: 공적 자금이 지원된
  • accommodation: 숙박
  • in line with: ~에 부합하는

11. 출장 비용 논란과 공식 입장

Wimbledon and Summer for many are a perfect match, and among the crowds this year was the Deputy First Minister and her husband. They sampled the action from the Royal Box, alongside some famous faces. Emma Little Pengelles said it was an honor of a lifetime to be invited. But that trip came at a cost, a freedom of information request by the Irish News revealed Stormont paid for the minister's travel and accommodation.
윔블던과 여름은 많은 이들에게 완벽한 조합이고, 올해 군중들 속에는 부수상과 남편도 있었습니다. 이들은 유명인사들과 함께 왕실 박스석에서 경기를 지켜보았으며, 엠마 리틀 펭겔리는 초대를 받아 큰 영광이었다고 밝혔습니다. 그러나 이 출장은 비용이 수반되었고, ‘정보공개청구’ 결과, 스톰언트(북아일랜드 의회)가 그 비용을 지급한 사실이 밝혀졌습니다.

  • Royal Box: (윔블던) 왕실 관람석
  • freedom of information request: 정보공개청구
  • revealed: 드러났다, 밝혀졌다

12. 여당과 야당의 시각 차이

The bill to the public purse was more than 980 pounds Advantage stormment rivals with a volley of criticism. She used public money to go to this highly privileged event at a cost of 1,000 pounds approximately from the public purse, and I have no idea what the justification for that would be. What is the public benefit from that?
이 출장 비용은 980파운드를 훨씬 넘었고, 이에 대해 스톰언트 야당들은 일제히 비판을 퍼부었습니다. “공적 자금 1,000파운드를 들여 특권화된 행사에 참석했는데, 그에 대한 정당성이 무엇인지 모르겠다. 공공의 이익이 무엇이냐”라는 비판이 나왔습니다.

  • justification: 정당성, 정당화
  • privileged: 특권이 주어진

13. 공식 기록 및 처리 절차

And I can see other organizations that could have greatly benefited from that money. But not now it's the DUP serve. I don't think Emma did wrong in how she recorded that span. This was all recorded with the executive office, I believe that both the Deputy First Minister and First Minister go to a whole range of events and there's ways of recording the expenditure.
다른 단체에 더 큰 도움이 될 수 있었던 돈이라고 지적하기도 했습니다. 하지만 이제 DUP에서는 “엠마 부수상이 비용 처리 과정을 잘못 기록한 건 아니고, 모든 비용은 집행부에 기록됐다. 부수상과 수상 모두 여러 공식 행사에 참석하고, 다양한 방법으로 지출을 기록하고 있다”고 강조했습니다.

  • expenditure: 경비, 지출
  • executive office: 행정부

14. 추가적 지출 여부 및 공식 입장

The executive office said the minister attended in her official capacity. The costs were in line with Northern Ireland's civil service policyicy, and there was no additional expenditure for her husband attending. The DUP will hope that ends the discussion, but it may not be game, set, and match.
행정부 측은 장관이 공식 직무로 행사에 참석했으며, 비용은 북아일랜드 공무원 정책에 따라 처리됐고 남편의 동반으로 추가 비용은 발생하지 않았다고 밝혔습니다. DUP는 논란이 끝나길 바라지만, 여전히 논쟁이 이어질 기세입니다.

  • official capacity: 공식 자격(공무상)
  • additional: 추가의

15. 연령‧장애 차별 소송 합의

Belfast man who says he lost his job after he's suffered two strokes has settled an age and disability case for 100,000 points. Cliff Donaldson had been working as a site manager for Fraser Partners Limited when he had the strokes in 2023. They affected his speech and movement. And he says the company recruited a younger person to do his job and ended his employment. The Equality Commission has supported his case.
벨파스트에 사는 한 남성이 두 차례 뇌졸중을 겪은 후 직장을 잃었다며 연령 및 장애 차별 소송을 제기해, 10만 파운드에 합의했습니다. 클리프 도널드슨은 2023년 프레이저 파트너스 리미티드에서 현장 관리자로 일하던 중 뇌졸중으로 언어와 운동능력이 영향을 받았습니다. 그는 회사가 젊은 직원을 뽑으며 자신을 해고했다고 주장했고, 평등위원회가 그의 소송을 지원했습니다.

  • settled: 합의했다
  • disability: 장애
  • affected: 영향을 주다

16. 본인 소감과 회사 반박

I felt I was not go because a stroke and I don't think I think the company thought, that's as time's up. He's no further use to us.. That's the way I felt. Well, in a statement, Fraser Partners Limited say they strongly deny the claims, but chose to settle it in order to avoid a lengthy legal process, and that they remain fully committed to equality, fairness, and inclusion in the workplace.
본인은 “뇌졸중 때문에 자리를 잃지 않았으면 좋았겠으나 회사에서 더 이상 필요하지 않다고 생각한 것 같다”고 말했습니다. 반면 프레이저 파트너스 리미티드는 “주장에 강하게 반박하나, 소송 장기화를 피하기 위해 합의를 선택했다. 우리는 여전히 직장 내 평등·공정·포용에 최선을 다하고 있다”고 밝혔습니다.

  • lengthy: (기간이) 긴
  • committed: 헌신한, 전념하는
  • inclusion: 포용

17. 세계 챔피언 아일랜드 댄서의 성공 이야기

Now, a world's champion Irish dancer who broke his back as a teenager, says he never imagined he'd go on to win five consecutive titles. 21 year old Barry T from County Tyrone is due to dance in Michael Flatlead's, Lord of the Dance, Feet of Flames production in Taiwan. And our reporter, Bernie Allen, has been to meet him.
이제 10대 때 척추골절을 겪은 세계 챔피언 아일랜드 댄서가 자신은 5연속 우승을 하리라 상상도 못했다고 말했습니다. 카운티 타이론 출신 21세 배리 T는 대만에서 열리는 마이클 플랫리의 ‘로드 오브 더 댄스, 피트 오브 플레임’에 출연 예정입니다. 기자 버니 앨런이 그를 만났습니다.

  • consecutive: 연속적인
  • due to: ~할 예정이다

18. 부상 극복 과정 및 가족의 도움

Barry Teague has the world at his feet. Aged 14, doctors told Barry he had broken his back due to overuse, playing Gaelic football and Irish dancing. Barry says the hell scare was the waker up call he needed to focus on dancing. a bit. I listened to everything the physios had told me. My parents were amus. They brought me to every appointment I needed to go to, and they got me every everything I needed.
배리 티그는 그야말로 팔자 좋은 성공을 거두었습니다. 14세 때, 게일릭 축구와 아일랜드 댄스를 너무 많이 하다가 척추 골절 진단을 받았습니다. 배리는 그 건강 문제가 댄스에 집중하게 만들어준 계기가 됐고, 물리치료사의 지시를 전부 따랐으며, 부모님의 헌신적인 도움도 받았다고 밝혔습니다.

  • overuse: 남용, 과다 사용
  • waker up call: 경각심을 일깨워 준 경험(계기)
  • appointment: (의사의) 진료 약속

19. 우승 경력과 연습량, 더 많은 남성 참가 희망

The five time world Irish dancingancing champion, who's due to head to Taiwan in September to dance in Michael Flatley's feet of Flames. But after breaking his back in 2017, Barry says he never imagined he would have so much success. Imagine practice it takes to be a world challengeion is like and seeing, like practicing six, seven days away to be a world champion, it just takes incredible dedication and incredible support team.
5번의 아이리시 댄스 세계 챔피언에 오른 배리는 9월 대만 공연을 앞두고 있습니다. 2017년 척추를 다친 이후 이렇게 성공할 줄 몰랐다고 했죠. 세계 챔피언이 되기 위해선 6, 7일씩 연습하는 등 엄청난 헌신과 지원팀의 도움이 필요하다고 설명합니다.

  • dedication: 헌신
  • support team: 지원팀

20. 아일랜드 댄스의 사회적 시선, 성공의 의미

Barry says Irish dancing has taught him many life lessons and says he would like to see more young men compete at Irish dancing at a higher level. If you stick with this past a certain age, you never get really stick anymore. Everyone kind of matures and grows up and it's worth it in the end if you just stick out it. Barry says securing five world titles does increase the pressure to keep winning. But for now, he's looking forward to performing in the Lord of the Dance Feet of Flames next month. Barney Allen, BBC Newsline, County T. What a talent all the best to Barry.
배리는 아일랜드 댄스를 통해 인생의 여러 교훈을 얻었고, 더 많은 젊은 남성들이 고레벨 대회에 도전하길 바란다고 했습니다. “어느 나이까지 이어가다 보면 고정관념에서 벗어나게 되고, 결국엔 보람을 느낄 수 있다”고 전했습니다. 5회 우승으로 승리에 대한 부담도 크지만, 배리는 아직은 다음 달 ‘로드 오브 더 댄스’ 공연을 기대 중임을 밝혔습니다.

  • pressure: 압박
  • stick with: 끝까지 하다

21. 기상 예보

Now let's get a look at the forecast and Cecilia's with us. Hello. Hello, Carrie, hello, everybody. We're in for a pretty decent spelling of weather actually over the next few days. Most of the rain will come tomorrow night, and it should clear on fairly quickly on Saturday morning.
이제 일기예보로 넘어가겠습니다. 세실리아가 전해드립니다. 안녕하세요. 앞으로 며칠 동안은 꽤 괜찮은 날씨가 예상됩니다. 대부분의 비는 내일 밤에 내리고 토요일 아침이면 비교적 빨리 그칠 전망입니다.

  • forecast: 일기예보
  • decent: 괜찮은, 좋은
  • spelling: 연속, 기간

22. 상세 일기예보와 기온 정보

Now, having said that, there are one or two showers still around this afternoon, but they are tending to fade away, more than the way sunshine developing, quite breezy today, but temperatures still hitting the average at around 1819 degrees. It looks like a fine evening, and then we are expecting a lot of dry weather tonight, just the oddsh in the northwest. It'll stay quite breezy, and temperatures will mostly dip into double digits, but one or two spots could hit maybe 9 degrees in more shelter parts of the southeast.
오늘 오후에는 한두 차례 소나기가 있지만 곧 개이고 햇살이 드러날 전망입니다. 오늘은 다소 바람이 강하지만 평균 기온인 18~19도를 기록하겠습니다. 저녁도 쾌청할 것으로 보이고, 밤에도 북서부를 제외하고는 대부분 맑을 전망입니다. 바람은 계속 강하겠지만 기온은 대부분 10도대로 유지되고, 일부 남동부 보호 지역은 9도까지 내려갈 수도 있습니다.

  • fade away: 사라지다
  • shelter: 보호되는 곳

23. 주말 날씨 및 전망

So not too many showers will run tomorrow. Lots of dry weather to come. It'll be bright at times, there'll be some sunshine. It will still be quite breezy, and those showers will tend to be fuel and far between. And because the air is a little bit warmer tomorrow, it means we should see temperatures up to 20 or 21 degrees. So a warmer day tomorrow is still quite breezy. Many places dry with some sunshine. Tomorrow night, though, there will be rain moving in from the northwest, and that's where we pick it up on Saturday morning.
내일은 소나기가 많지 않고, 건조한 날씨가 이어질 것입니다. 때로는 햇살도 비칠 예정이고, 다만 바람은 여전히 강하겠습니다. 내일은 공기가 좀 더 따뜻해져 기온이 20~21도까지 오르겠습니다. 내일 밤에는 북서쪽에서 비가 들어오고, 토요일 아침에는 그 비가 해소될 전망입니다.

  • breezy: 바람이 부는
  • fuel and far between: 드문드문 있는

24. 토요일과 일요일, 다음주 추세

Now, it doesn't hang around too long, it's weakening all the while, and I think many places will will end up with a far bit of dry weather on the Saturday, just the odd shore in the afternoon. Still quite a keen breeze, and temperatures hitting the average between 18 and 20 degrees. But the winds are going to ease through Sunday and into next week. There won't be too much in the way of wet weather on Sunday. Most of the shower is coming in the evening, and it looks like getting warmer next week. Thanks for Cecilia. Good to hear a sign summary of the news is available on our website. We'll be back at 6:30. Have a great afternoon. Bye bye.
비는 오래 머물지 않고 약해지므로, 토요일에는 대부분 지역에서 건조한 날씨를 경험하겠습니다. 오후에는 드물게 소나기만 있겠습니다. 바람은 여전히 강한 편이고 기온은 18~20도 선을 유지하겠습니다. 일요일과 다음주로 갈수록 바람은 점차 약해집니다. 일요일도 전체적으로는 건조하며, 소나기는 저녁에 집중되겠습니다. 다음주에는 더 따뜻해질 전망입니다.

  • odd: 드문, 이따금
  • summary: 요약
  • available: 이용 가능한
  • a keen breeze: 강한 바람

 

 




 

 

 

1. 북아일랜드 소아암 치료 지연 관련 뉴스

원문

Good afternoon, welcome to BBC Newsline. Some children being treated for cancer in Northern Ireland have had their chemotherapy sessions delayed, as more than half of some specialist cancer nurses are off work in the Belfast hospital for sick children. The number of nursing staff currently absent is seven out of a total staff of 12. Well, the Belfast Health Trust says it's working hard to ensure adequate and see if staffing levels at the hematology and oncology departments within the Children's Hospital. Our health correspondent, Mary Louise Connnolly, has the story.

수정문 (틀린 부분만)

  • "ensure adequate and see if staffing levels" → "ensure adequate and safe staffing levels"
  • "Mary Louise Connnolly" → "Mary Louise Connolly"

한글 번역

안녕하세요, BBC 뉴스라인에 오신 것을 환영합니다. 북아일랜드에서 암 치료를 받고 있는 일부 아이들의 화학요법 세션이 연기되었습니다. 벨파스트 소아병원의 전문 암 간호사 중 절반 이상이 근무를 하지 않고 있기 때문입니다. 현재 결근 중인 간호 직원의 수는 총 12명 중 7명입니다. 벨파스트 보건 신탁은 소아병원 내 혈액학 및 종양학과에서 적절하고 안전한 인력 수준을 보장하기 위해 열심히 노력하고 있다고 말했습니다. 건강 전문 기자 메리 루이즈 코놀리가 이 소식을 전해드립니다.

주요 단어 설명

  • Chemotherapy /ˈkiːmoʊθerəpi/: 화학요법, 암 치료를 위한 약물 치료
  • Hematology /ˌhiːməˈtɒlədʒi/: 혈액학, 혈액과 관련된 질병을 연구하는 의학 분야
  • Oncology /ɒnˈkɒlədʒi/: 종양학, 암을 연구하고 치료하는 의학 분야
  • Correspondent /ˌkɒrɪˈspɒndənt/: 특파원, 기자

2. 지역 소아암 클리닉 상황 상세 보도

원문

The Regional Children's Cancer Clinic is based at the Royal Belfast Hospital for Sick Children. It's a busy place where young people undergo life saving procedures, but with seven nurse specialists currently off work, that's affecting some treatments, including chemotherapy. About five children have been affected by this, with one child's treatment put back by five days. And while all treatments can be postponed for different reasons, according to staff and parents, it's particularly conservativening when it's caused by staff shortages.

수정문 (틀린 부분만)

  • "life saving procedures" → "life-saving procedures"
  • "conservativening" → "concerning"

한글 번역

지역 소아암 클리닉은 벨파스트 왕립 소아병원에 위치해 있습니다. 이곳은 젊은 환자들이 생명을 구하는 시술을 받는 바쁜 곳이지만, 현재 7명의 전문 간호사가 근무하지 않고 있어 화학요법을 포함한 일부 치료에 영향을 미치고 있습니다. 약 5명의 아이들이 이로 인해 영향을 받았으며, 한 아이의 치료는 5일 연기되었습니다. 모든 치료는 다양한 이유로 연기될 수 있지만, 직원과 부모들에 따르면 인력 부족으로 인한 연기는 특히 우려스럽다고 합니다.

주요 단어 설명

  • Life-saving /ˈlaɪf seɪvɪŋ/: 생명을 구하는, 생명구조의
  • Procedures /prəˈsiːdʒərz/: 시술, 의료 절차
  • Postponed /pəʊstˈpəʊnd/: 연기된, 미뤄진
  • Concerning /kənˈsɜːnɪŋ/: 우려스러운, 걱정되는

3. 전문 간호사 훈련 및 병원 대응

원문

Dealing with cancer and children requires nurses to be specially trained, which can take years. In a statement, the Belfast Trust said, it was was working hard to ensure adequate and safe staffing levels at the hematology and uncology departments within the hospital, and that no child has had to go outside Northern Ireland to receive treatment. It added that while nursing posts were fully recruited, unfortunately the number of chemotherapy train nursing staff on the ward has temporarily decreased due to plans and unplanned absences.

수정문 (틀린 부분만)

  • "cancer and children" → "cancer in children"
  • "it was was working" → "it was working"
  • "uncology" → "oncology"
  • "chemotherapy train nursing staff" → "chemotherapy-trained nursing staff"
  • "plans and unplanned absences" → "planned and unplanned absences"

한글 번역

소아암을 다루기 위해서는 간호사들이 특별한 훈련을 받아야 하며, 이는 수 년이 걸릴 수 있습니다. 성명서에서 벨파스트 신탁은 병원 내 혈액학 및 종양학과에서 적절하고 안전한 인력 수준을 보장하기 위해 열심히 노력하고 있으며, 어떤 아이도 치료를 받기 위해 북아일랜드 밖으로 나갈 필요가 없었다고 말했습니다. 간호 직책은 완전히 충원되었지만, 불행히도 병동의 화학요법 훈련을 받은 간호 직원 수가 계획된 결근과 계획되지 않은 결근으로 인해 일시적으로 감소했다고 덧붙였습니다.

주요 단어 설명

  • Recruited /rɪˈkruːtɪd/: 모집된, 채용된
  • Ward /wɔːd/: 병동
  • Temporarily /ˈtempərərɪli/: 일시적으로
  • Absences /ˈæbsənsɪz/: 결근, 부재

4. 카운티 티론 화재 사고

원문

A woman in her 70s has died in a house fire in County T. It happened in Derrykush Park, in Oakland C, around 6 o'clock last night. Firefighters put the bleers out, but the woman was pronounced dead at the scene. Please say inquiries into the cause of the fire are ongoing, but her death is not believed to be suspicious.

수정문 (틀린 부분만)

  • "County T" → "County Tyrone"
  • "Oakland C" → "Oakland"
  • "bleers" → "blaze"
  • "Please say" → "Police say"

한글 번역

70대 여성이 카운티 티론의 주택 화재로 사망했습니다. 어젯밤 6시경 오클랜드의 데리쿠시 공원에서 발생했습니다. 소방관들이 화재를 진압했지만, 여성은 현장에서 사망 선고를 받았습니다. 경찰은 화재 원인에 대한 조사가 진행 중이지만, 그녀의 죽음이 의심스럽지는 않다고 여겨진다고 말했습니다.

주요 단어 설명

  • Blaze /bleɪz/: 큰 불, 화재
  • Pronounced /prəˈnaʊnst/: 선고된, 공식 발표된
  • Inquiries /ɪnˈkwaɪərɪz/: 조사, 문의
  • Suspicious /səˈspɪʃəs/: 의심스러운

5. DUP 부수상의 윔블던 여행 논란

원문

Now, the DUP has moved to defend the Deputy First Minister over a publicly funded trip to Wimbledon. Almost 1,000 pounds was spent on flights and accommodation when Emma Little Pengelly and her husband attended the tournam tennis tournament last month, while some stman parties have criticized this spanding, but her office says it was in line with civil service policy.

수정문 (틀린 부분만)

  • "tournam tennis tournament" → "tennis tournament"
  • "stman parties" → "opposition parties"
  • "spanding" → "spending"

한글 번역

이제 DUP는 공적 자금으로 지원된 윔블던 여행에 대해 부수상을 변호하기 위해 나섰습니다. 지난달 엠마 리틀 펭겔리와 그녀의 남편이 테니스 토너먼트에 참석했을 때 항공료와 숙박비로 거의 1,000파운드가 지출되었으며, 일부 야당들이 이 지출을 비판했지만, 그녀의 사무실은 이것이 공무원 정책에 부합한다고 말했습니다.

주요 단어 설명

  • Publicly funded /ˈpʌblɪkli ˈfʌndɪd/: 공적 자금으로 지원되는
  • Accommodation /əˌkɒməˈdeɪʃn/: 숙박시설
  • Opposition /ˌɒpəˈzɪʃn/: 야당, 반대파
  • Civil service /ˈsɪvl ˈsɜːvɪs/: 공무원제

6. 윔블던 여행 상세 내용

원문

Wimbledon and Summer for many are a perfect match, and among the crowds this year was the Deputy First Minister and her husband. They sampled the action from the Royal Box, alongside some famous faces. Emma Little Pengelles said it was an honor of a lifetime to be invited. But that trip came at a cost, a freedom of information request by the Irish News revealed Stormont paid for the minister's travel and accommodation. The bill to the public purse was more than 980 pounds Advantage stormment rivals with a volley of criticism.

수정문 (틀린 부분만)

  • "Summer" → "summer"
  • "Emma Little Pengelles" → "Emma Little Pengelly"
  • "cost, a freedom of information" → "cost; a freedom of information"
  • "980 pounds Advantage stormment rivals" → "980 pounds, providing Stormont rivals"

한글 번역

많은 사람들에게 윔블던과 여름은 완벽한 조합이며, 올해 관중 중에는 부수상과 그녀의 남편이 있었습니다. 그들은 일부 유명인들과 함께 로열 박스에서 경기를 관람했습니다. 엠마 리틀 펭겔리는 초대받은 것이 평생의 영광이라고 말했습니다. 하지만 그 여행에는 비용이 들었습니다. 아이리시 뉴스의 정보공개 요청으로 스토몬트가 장관의 여행과 숙박비를 지불했다는 것이 밝혀졌습니다. 공적 자금에서 나간 비용은 980파운드 이상이었으며, 이는 스토몬트 정적들에게 비판의 빌미를 제공했습니다.

주요 단어 설명

  • Sampled /ˈsæmpld/: 맛보다, 경험하다
  • Freedom of information /ˈfriːdəm əv ˌɪnfəˈmeɪʃn/: 정보공개
  • Public purse /ˈpʌblɪk pɜːs/: 공적 자금, 국고
  • Volley /ˈvɒli/: 일제사격, 연속적인 비판

7. 벨파스트 남성의 차별 소송 합의

원문

Belfast man who says he lost his job after he's suffered two strokes has settled an age and disability case for 100,000 points. Cliff Donaldson had been working as a site manager for Fraser Partners Limited when he had the strokes in 2023. They affected his speech and movement. And he says the company recruited a younger person to do his job and ended his employment. The Equality Commission has supported his case.

수정문 (틀린 부분만)

  • "Belfast man who says he lost his job after he's suffered" → "A Belfast man who says he lost his job after he suffered"
  • "100,000 points" → "100,000 pounds"

한글 번역

두 번의 뇌졸중을 앓은 후 직장을 잃었다고 주장하는 벨파스트 남성이 연령 및 장애 소송 건을 10만 파운드에 합의했습니다. 클리프 도널드슨은 2023년 뇌졸중을 앓았을 때 프레이저 파트너스 리미티드에서 현장 관리자로 일하고 있었습니다. 뇌졸중은 그의 언어와 움직임에 영향을 미쳤습니다. 그리고 그는 회사가 자신의 일을 할 더 젊은 사람을 채용하고 자신의 고용을 종료했다고 말합니다. 평등위원회가 그의 사건을 지원했습니다.

주요 단어 설명

  • Strokes /stroʊks/: 뇌졸중
  • Site manager /saɪt ˈmænɪdʒər/: 현장 관리자
  • Employment /ɪmˈplɔɪmənt/: 고용
  • Equality Commission /ɪˈkwɒləti kəˈmɪʃn/: 평등위원회

8. 세계 챔피언 아일랜드 댄서 바리 티그

원문

Now, a world's champion Irish dancer who broke his back as a teenager, says he never imagined he'd go on to win five consecutive titles. 21 year old Barry T from County Tyrone is due to dance in Michael Flatlead's, Lord of the Dance, Feet of Flames production in Taiwan. And our reporter, Bernie Allen, has been to meet him.

수정문 (틀린 부분만)

  • "world's champion" → "world champion"
  • "21 year old Barry T" → "21-year-old Barry Teague"
  • "Michael Flatlead's, Lord of the Dance, Feet of Flames" → "Michael Flatley's Lord of the Dance, Feet of Flames"

한글 번역

이제, 십대 시절 등을 다친 세계 챔피언 아일랜드 댄서가 5번 연속 타이틀을 획득하게 될 것이라고는 상상도 못했다고 말합니다. 카운티 티론 출신의 21세 바리 티그는 대만에서 열리는 마이클 플래틀리의 '로드 오브 더 댄스, 피트 오브 플레임즈' 공연에서 춤출 예정입니다. 그리고 우리 기자 버니 앨런이 그를 만나러 갔습니다.

주요 단어 설명

  • Consecutive /kənˈsekjətɪv/: 연속적인
  • Production /prəˈdʌkʃn/: 공연, 제작물
  • Champion /ˈtʃæmpiən/: 챔피언, 우승자

9. 바리 티그의 부상과 회복 이야기

원문

Barry Teague has the world at his feet. Aged 14, doctors told Barry he had broken his back due to overuse, playing Gaelic football and Irish dancing. Barry says the hell scare was the waker up call he needed to focus on dancing. a bit. I listened to everything the physios had told me. My parents were amus. They brought me to every appointment I needed to go to, and they got me every everything I needed.

수정문 (틀린 부분만)

  • "hell scare was the waker up call" → "health scare was the wake-up call"
  • "a bit. I listened" → "(직접 인용문으로 수정) "I listened"
  • "My parents were amus" → "My parents were amazing"
  • "got me every everything" → "got me everything"

한글 번역

바리 티그는 세상을 발아래 두고 있습니다. 14세 때, 의사들은 바리에게 게일릭 풋볼과 아일랜드 댄스를 하면서 과도하게 사용하여 등뼈가 부러졌다고 말했습니다. 바리는 건강상의 위험 신호가 댄스에 집중하는 데 필요한 경각심을 일깨워 주었다고 말합니다. "저는 물리치료사들이 말한 모든 것을 들었습니다. 부모님이 놀라우셨어요. 제가 가야 할 모든 약속에 데려가 주셨고, 제가 필요한 모든 것을 구해주셨습니다."

주요 단어 설명

  • Overuse /ˌoʊvərˈjuːs/: 과도한 사용
  • Health scare /helθ sker/: 건강 위험 신호
  • Wake-up call /weɪk ʌp kɔːl/: 경각심을 일깨우는 일
  • Physios /ˈfɪzioʊz/: 물리치료사들 (physiotherapists의 줄임말)

10. 기상 예보 시작

원문

What a talent all the best to Barry. Now let's get a look at the forecast and Cecilia's with us. Hello. Hello, Carrie, hello, everybody. We're in for a pretty decent spelling of weather actually over the next few days. Most of the rain will come tomorrow night, and it should clear on fairly quickly on Saturday morning.

수정문 (틀린 부분만)

  • "talent all the best" → "talent, all the best"
  • "spelling of weather" → "spell of weather"
  • "clear on fairly quickly" → "clear fairly quickly"

한글 번역

정말 재능이 있네요, 바리에게 행운을 빕니다. 이제 일기예보를 살펴보겠습니다. 세실리아가 함께 있습니다. 안녕하세요. 안녕하세요, 캐리, 안녕하세요, 여러분. 실제로 앞으로 며칠 동안 꽤 괜찮은 날씨가 예상됩니다. 대부분의 비는 내일 밤에 올 것이고, 토요일 아침에는 꽤 빠르게 맑아질 것입니다.

주요 단어 설명

  • Talent /ˈtælənt/: 재능
  • Forecast /ˈfɔːrkæst/: 일기예보
  • Decent /ˈdiːsnt/: 괜찮은, 적당한
  • Spell /spel/: 기간 (weather spell = 날씨가 지속되는 기간)

11. 오늘 날씨 상황

원문

Now, having said that, there are one or two showers still around this afternoon, but they are tending to fade away, more than the way sunshine developing, quite breezy today, but temperatures still hitting the average at around 1819 degrees. It looks like a fine evening, and then we are expecting a lot of dry weather tonight, just the oddsh in the northwest. It'll stay quite breezy, and temperatures will mostly dip into double digits, but one or two spots could hit maybe 9 degrees in more shelter parts of the southeast.

수정문 (틀린 부분만)

  • "more than the way sunshine developing" → "with more sunshine developing"
  • "1819 degrees" → "18-19 degrees"
  • "oddsh" → "odd shower"
  • "shelter parts" → "sheltered parts"

한글 번역

그렇긴 하지만, 오늘 오후에도 한두 차례 소나기가 있지만, 점차 사라지는 추세이며 더 많은 햇빛이 나타나고 있습니다. 오늘은 꽤 바람이 불지만, 기온은 여전히 평균인 18-19도 정도를 기록하고 있습니다. 좋은 저녁이 될 것 같고, 오늘 밤에는 많은 지역에서 건조한 날씨가 예상되며, 북서쪽에만 가끔 소나기가 있을 것입니다. 꽤 바람이 계속 불 것이고, 기온은 대부분 두 자리 수로 떨어질 것이지만, 남동쪽의 더 보호된 지역에서는 한두 곳이 9도 정도까지 떨어질 수 있습니다.

주요 단어 설명

  • Showers /ˈʃaʊərz/: 소나기
  • Fade away /feɪd əˈweɪ/: 점차 사라지다
  • Breezy /ˈbriːzi/: 바람이 부는
  • Sheltered /ˈʃeltərd/: 보호된, 바람막이가 있는

12. 금요일과 토요일 날씨 전망

원문

So not too many showers will run tomorrow. Lots of dry weather to come. It'll be bright at times, there'll be some sunshine. It will still be quite breezy, and those showers will tend to be fuel and far between. And because the air is a little bit warmer tomorrow, it means we should see temperatures up to 20 or 21 degrees. So a warmer day tomorrow is still quite breezy. Many places dry with some sunshine. Tomorrow night, though, there will be rain moving in from the northwest, and that's where we pick it up on Saturday morning. Now, it doesn't hang around too long, it's weakening all the while, and I think many places will will end up with a far bit of dry weather on the Saturday, just the odd shore in the afternoon.

수정문 (틀린 부분만)

  • "showers will run tomorrow" → "showers tomorrow"
  • "fuel and far between" → "few and far between"
  • "tomorrow is still quite breezy" → "tomorrow, still quite breezy"
  • "will will end up with a far bit" → "will end up with a fair bit"
  • "odd shore" → "odd shower"

한글 번역

그래서 내일은 소나기가 많지 않을 것입니다. 건조한 날씨가 많이 올 예정입니다. 때때로 밝을 것이고, 약간의 햇빛이 있을 것입니다. 여전히 꽤 바람이 불 것이고, 그런 소나기들은 드물고 간헐적일 것입니다. 그리고 내일은 공기가 조금 더 따뜻하기 때문에 기온이 20도나 21도까지 올라가는 것을 볼 수 있을 것입니다. 그래서 내일은 더 따뜻한 날이 될 것이고, 여전히 꽤 바람이 불 것입니다. 많은 곳이 햇빛과 함께 건조할 것입니다. 하지만 내일 밤에는 북서쪽에서 비가 들어올 것이고, 토요일 아침에 그것을 만나게 될 것입니다. 너무 오래 머무르지는 않을 것이고, 계속 약해지고 있으며, 토요일에는 많은 곳에서 상당한 건조한 날씨가 될 것이라고 생각합니다. 오후에만 가끔 소나기가 있을 것입니다.

주요 단어 설명

  • Few and far between /fjuː ænd fɑː bɪˈtwiːn/: 드물고 간헐적인
  • Hang around /hæŋ əˈraʊnd/: 머무르다, 지속되다
  • Weakening /ˈwiːkənɪŋ/: 약해지는
  • Fair bit /fer bɪt/: 상당한 양

13. 일요일과 다음 주 전망 및 마무리

원문

Still quite a keen breeze, and temperatures hitting the average between 18 and 20 degrees. But the winds are going to ease through Sunday and into next week. There won't be too much in the way of wet weather on Sunday. Most of the shower is coming in the evening, and it looks like getting warmer next week. Thanks for Cecilia. Good to hear a sign summary of the news is available on our website. We'll be back at 6:30. Have a great afternoon. Bye bye.

수정문 (틀린 부분만)

  • "Most of the shower is coming" → "Most of the showers are coming"
  • "it looks like getting warmer" → "it looks like it's getting warmer"
  • "Thanks for Cecilia" → "Thanks, Cecilia"
  • "sign summary" → "signed summary"

한글 번역

여전히 꽤 강한 바람이 불고, 기온은 18도에서 20도 사이의 평균을 기록할 것입니다. 하지만 바람은 일요일부터 다음 주까지 점차 약해질 것입니다. 일요일에는 습한 날씨가 너무 많지 않을 것입니다. 대부분의 소나기는 저녁에 올 것이고, 다음 주에는 더 따뜻해질 것 같습니다. 고마워요, 세실리아. 듣기 좋네요 - 뉴스의 수화 요약이 우리 웹사이트에서 이용 가능합니다. 6시 30분에 다시 뵙겠습니다. 좋은 오후 보내세요. 안녕히 가세요.

주요 단어 설명

  • Keen breeze /kiːn briːz/: 강한 바람
  • Ease /iːz/: 완화되다, 약해지다
  • In the way of /ɪn ðə weɪ əv/: ~에 관해서는, ~의 면에서는
  • Signed summary /saɪnd ˈsʌməri/: 수화 요약 (청각장애인을 위한 수화 통역)